<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" >
<channel>
<title>Lengua I 16 curso 2007-2008 </title>
<link>http://lenguai16curso0708.nireblog.com</link>
<description> </description>
<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 18:33:15 +0000</pubDate>
<image>
<title>Lengua I 16 curso 2007-2008 </title>
<url>http://static.nireblog.com/imagenes/logo.png</url>
<link>http://lenguai16curso0708.nireblog.com</link>
</image>
<generator>http://nireblog.com</generator>
	<item>
	<title>Exámenes 2007</title>
	<link>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2008/01/07/examenes-2007</link>
	<guid>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2008/01/07/examenes-2007</guid>
		<description><![CDATA[<p>¡FELIZ AÑO!</p>
<p>Os incluyo exámenes del curso anterior.</p>
<p><a href="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/blogs1/lenguai16curso0708/files/escaneado-febrero-2007-a.jpg" title="febrero 2007 A." class="imagelink" onclick="doPopup(208290);return false;"><img id="image208290" src="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/blogs1/lenguai16curso0708/files/escaneado-febrero-2007-a.thumbnail.jpg" alt="febrero 2007 A." width="70" height="96" /></a><span class="imagelink">             </span><a href="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/blogs1/lenguai16curso0708/files/escaneado-febrero-2007-b.jpg" title="febrero 2007 B" class="imagelink" onclick="doPopup(208291);return false;"><img id="image208291" src="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/blogs1/lenguai16curso0708/files/escaneado-febrero-2007-b.thumbnail.jpg" alt="febrero 2007 B" width="71" height="96" /></a><span class="imagelink">             </span><a href="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/blogs1/lenguai16curso0708/files/escaneado-febrero-2007-c.jpg" title="febrero 2007 C" class="imagelink" onclick="doPopup(208292);return false;"><img id="image208292" src="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/blogs1/lenguai16curso0708/files/escaneado-febrero-2007-c.thumbnail.jpg" alt="febrero 2007 C" width="71" height="96" /></a></p>
<p>María Elisa Zorriqueta</p>
<p><a href="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2008/01/07/examenes-2007#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 09:11:37 +0000</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Otro ejercicio de acentuación</title>
	<link>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/12/18/otro-ejercicio-de-acentuacion</link>
	<guid>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/12/18/otro-ejercicio-de-acentuacion</guid>
		<description><![CDATA[<p>Os he entresacado del ejercicio algunas formas verbales por si no lo queréis hacer completo.</p>
<p>María Elisa </p>
<p>------------------</p>
<p>ACENTUACIÓN DE FORMAS VERBALES</p>
<p>1.	  Id, sed, fui, pie, fue, huis, , sois, vais, fui,  doy, dio,  huid, dais, voy,<br />
      soy,   vio,  fue, veia.</p>
<p>2.	 Fie, rie, pie, reid, oid.</p>
<p>3.	 Pedís, partís, salís</p>
<p>4.	 Habeis, pagueis, llegueis, sabreis, apacigüeis,    caeis, incoeis, tendreis, hojeeis, estudiareis,  luchareis, huyais, intuyais, pongais, seais.</p>
<p>5.	Veia, serias, veniamos, leiamos</p>
<p>6.	Lipiais, averigüais, limpieis, </p>
<p>7.	Conociais, veriais, soplariais, pediriais, comprarias, reiais, subiais, huiais.</p>
<p>8.	Esperarais, anulasteis, cupisteis, cenasteis,  limpiaseis,  huisteis, subisteis, lucharais, confundierais</p>
<p>9.	Roe, rumorean, otean, traed.
</p>
<p><a href="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/12/18/otro-ejercicio-de-acentuacion#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 14:26:41 +0000</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Ejercicios de acentuación</title>
	<link>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/12/18/ejercicios-de-acentuacion</link>
	<guid>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/12/18/ejercicios-de-acentuacion</guid>
		<description><![CDATA[<p>Tal como me habéis solicitiado, os incluyo un par de ejercicios<br />
para practicar con la acentuación de cara al examen. Muchas de estas palabras ya las hemos trabajado. Siento que quede tal compacto y difícil de leer en el blog.</p>
<p>María Elisa Zorriqueta</p>
<p>___________________</p>
<p>2.2.   Acentuar las palabras que lo requieran:</p>
<p>1.	estio	2.	rey	3.	dia	4.	cruel<br />
5.	aureo	6.	bestial	7.	cotidiano	8.	juez<br />
9.	jaula	10.	ahi	11.	rabia	12.	caos<br />
13.	buho	14.	frio	15.	vahido	16.	cordial<br />
17.	tenue	18.	pais	19.	baul	20.	frialdad<br />
21,	buitre	22.	niveo	23.	biombo	24.	vehiculo<br />
25.	ruido	26.	genuino	27.	risueno	28.	laico<br />
29.	espontaneo	30.	piano	31.	petreo	32.	mohino<br />
33.	gratuito	34.	cliente	35.	turbio	36.	monstruo<br />
37.	trofeo	38.	historia	39.	feisimo	40.	centelleo<br />
41.	agua	42.	hincapie	43.	miope	44.	boquiabierto<br />
45.	monomania	46.	barahunda	47.	reo	48.	alegria<br />
49.	estiercol	50.	rosaceo	51.	heroe	52.	parabien<br />
53.	ahito	54.	diurno	55.	ingenuidad	56.	enhorabuena<br />
57.	ruina	58.	loa	59.	aereo	60.	subterraneo<br />
61.	reino	62.	viuda	63.	ho		circuito<br />
65.	ley	66.	linea	67.	grua	68.	hazmerreir<br />
69.	frecuente	70.	huida	71.	lluvia	72.	encuentro<br />
73.	sinfonia	74.	maiz	75.	oriundo	76.	riachuelo<br />
77.	guasa	78.	buhonero	79.	raiz	80.	pension<br />
81.	oleo	82.	pleito	83.	sovietico	84.	ahinco<br />
85.	guirigay	86.	peine	87.	vaho	88.	caida<br />
89.	caustico	90.	tahur	91.	craneo	no	alfeizar<br />
93.	mandamas	94.	ciudadano	95.	europeo	96.	Coalicion</p>
<p>2.3.   Acentuar las formas verbales que lo requieran:</p>
<p>1.	habeis	2.	veriais	3.	huis	4.	reimos<br />
5.	pedis	6.	anulasteis	7.	sabia	8.	salis<br />
9.	pagueis	10.	pie	11.	freimos	12.	comprariais<br />
13.	conociais	14.	fue	15.	erais	16.	llegueis<br />
17.	fie	18.	partis	19.	vayais	20,	seais<br />
21.	rie	22.	iriais	2^	pediriais	24.	limpieis<br />
25.	esperarais	26.	soplariais	27.	fiais	28.	leiamos<br />
29.	fui	30.	veiamos	31.	reid	32.	cupisteis</p>
<p>33.	cenasteis	34.	reiais	35.	huisteis	36.	pongais<br />
37.	limpiaseis	38.	caeis	39.	consolais	40.	subisteis<br />
41.	sed	42.	id	43.	huid	44.	voy<br />
45.	sois	46.	doy	47.	dais	48.	soy<br />
49.	vais	50.	oid	51.	huiais	52.	fluctuen<br />
53.	ibais	54.	subiais	55.	huyais	56.	vio<br />
57.	pidio	58.	incoeis	59.	traed	60.	veis<br />
61.	roe	62.	lavais	63.	limpiais	64.	estudiareis<br />
65.	-<br />
reunia	66.	tendreis	67.	veia	68.	lucharais</p>
<p>69.	sabreis	70.	dio	71.	serias	72.	argiiis<br />
73.	invirtais	74.	otean	75.	hojeeis	76.	veniamos<br />
77.	apacigiieis	78.	reunen	79.	actuo	80.	averiguais<br />
81.	rumorean	82.	situan	83.	intuyais	84.	confundierais
</p>
<p><a href="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/12/18/ejercicios-de-acentuacion#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 14:20:16 +0000</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Ejercicio de acentuación</title>
	<link>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/12/17/ejercicio-de-acentuacion</link>
	<guid>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/12/17/ejercicio-de-acentuacion</guid>
		<description><![CDATA[<p>Os incluyo un ejercicio para practicar de cara al examen tal como me lo habéis pedido. Muchas palabras las hemos hecho ya en clase. Siento que queda tan compacto y difícil de leer en el blog. Entrego una copia al Delegado para que quien lo desee pueda hacer una fotocopia.</p>
<p>María Elisa Zorriqueta</p>
<p>__________________</p>
<p>2.2.   Acentuar las palabras que lo requieran:</p>
<p>1.	estio	2.	rey	3.	dia	4.	cruel<br />
5.	aureo	6.	bestial	7.	cotidiano	8.	juez<br />
9.	jaula	10.	ahi	11.	rabia	12.	caos<br />
13.	buho	14.	frio	15.	vahido	16.	cordial<br />
17.	tenue	18.	pais	19.	baul	20.	frialdad<br />
21,	buitre	22.	niveo	23.	biombo	24.	vehiculo<br />
25.	ruido	26.	genuino	27.	risueno	28.	laico<br />
29.	espontaneo	30.	piano	31.	petreo	32.	mohino<br />
33.	gratuito	34.	cliente	35.	turbio	36.	monstruo<br />
37.	trofeo	38.	historia	39.	feisimo	40.	centelleo<br />
41.	agua	42.	hincapie	43.	miope	44.	boquiabierto<br />
45.	monomania	46.	barahunda	47.	reo	48.	alegria<br />
49.	estiercol	50.	rosaceo	51.	heroe	52.	parabien<br />
53.	ahito	54.	diurno	55.	ingenuidad	56.	enhorabuena<br />
57.	ruina	58.	loa	59.	aereo	60.	subterraneo<br />
61.	reino	62.	viuda	63.	ho		circuito<br />
65.	ley	66.	linea	67.	grua	68.	hazmerreir<br />
69.	frecuente	70.	huida	71.	lluvia	72.	encuentro<br />
73.	sinfonia	74.	maiz	75.	oriundo	76.	riachuelo<br />
77.	guasa	78.	buhonero	79.	raiz	80.	pension<br />
81.	oleo	82.	pleito	83.	sovietico	84.	ahinco<br />
85.	guirigay	86.	peine	87.	vaho	88.	caida<br />
89.	caustico	90.	tahur	91.	craneo	no	alfeizar<br />
93.	mandamas	94.	ciudadano	95.	europeo	96.	Coalicion</p>
<p>2.3.   Acentuar las formas verbales que lo requieran:</p>
<p>1.	habeis	2.	veriais	3.	huis	4.	reimos<br />
5.	pedis	6.	anulasteis	7.	sabia	8.	salis<br />
9.	pagueis	10.	pie	11.	freimos	12.	comprariais<br />
13.	conociais	14.	fue	15.	erais	16.	llegueis<br />
17.	fie	18.	partis	19.	vayais	20,	seais<br />
21.	rie	22.	iriais	2^	pediriais	24.	limpieis<br />
25.	esperarais	26.	soplariais	27.	fiais	28.	leiamos<br />
29.	fui	30.	veiamos	31.	reid	32.	cupisteis</p>
<p>33.	cenasteis	34.	reiais	35.	huisteis	36.	pongais<br />
37.	limpiaseis	38.	caeis	39.	consolais	40.	subisteis<br />
41.	sed	42.	id	43.	huid	44.	voy<br />
45.	sois	46.	doy	47.	dais	48.	soy<br />
49.	vais	50.	oid	51.	huiais	52.	fluctuen<br />
53.	ibais	54.	subiais	55.	huyais	56.	vio<br />
57.	pidio	58.	incoeis	59.	traed	60.	veis<br />
61.	roe	62.	lavais	63.	limpiais	64.	estudiareis<br />
65.	-<br />
reunia	66.	tendreis	67.	veia	68.	lucharais</p>
<p>69.	sabreis	70.	dio	71.	serias	72.	argiiis<br />
73.	invirtais	74.	otean	75.	hojeeis	76.	veniamos<br />
77.	apacigiieis	78.	reunen	79.	actuo	80.	averiguais<br />
81.	rumorean	82.	situan	83.	intuyais	84.	confundierais
</p>
<p><a href="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/12/17/ejercicio-de-acentuacion#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 09:34:17 +0000</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Dudas en las citas de la novela</title>
	<link>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/11/18/dudas-en-las-citas-de-la-novela</link>
	<guid>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/11/18/dudas-en-las-citas-de-la-novela</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hola. Soy Aitor Martinez. Tengo una duda con una de las citas que he recogido de la novela, ya que no se si es válida o no. La cita es la siguiente: "Preparado para otra batalla estéril, le contesté con más calma que en las veces anteriores." Eskerrik asko.
</p>
<p><a href="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/11/18/dudas-en-las-citas-de-la-novela#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 16:51:32 +0000</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Comentario en relación al trabajo de &quot;Lengua I&quot;</title>
	<link>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/10/30/comentario-en-relacion-al-trabajo-de-lengua-i</link>
	<guid>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/10/30/comentario-en-relacion-al-trabajo-de-lengua-i</guid>
		<description><![CDATA[<p>En relación a la <strong>grabación</strong>, se puede dar información de la voz de la persona grabada en dos lugares diferentes del trabajo. </p>
<p>(a)	En la <strong>transcripción</strong> de la grabación se debe dar información<br /> de “cómo habla la persona entrevistada” que pueda ser<br /> interesante para la mejor comprensión del texto por parte<br /> del posible lector.</p>
<p>(b)	En los <strong>resultados</strong> se pueden comentar<br />
        aspectos del paralenguaje “más técnicos”.</p>
<p>Por ejemplo, si la persona entrevistada está acatarrada y tose durante la grabación, su tos quizás no merezca la pena mencionarla pero si fuera un/a cantante sí podría ser interesante decirlo.</p>
<p>Si no se hubiera mencionado que la persona entrevistada tosía, en las conclusiones sí se puede decir que había tosido y explicar que es un <strong>diferenciador</strong> tal como se ha visto en clase.
</p>
<p>María Elisa  Zorriqueta
</p>
<p><a href="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/10/30/comentario-en-relacion-al-trabajo-de-lengua-i#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Tue, 30 Oct 2007 15:05:48 +0000</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>TUTORÍA DE LENGUA I - GRUPO 16</title>
	<link>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/09/28/tutoria-de-lengua-i-grupo-16</link>
	<guid>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/09/28/tutoria-de-lengua-i-grupo-16</guid>
		<description><![CDATA[<p>¡<strong>BIENVENIDOS A LA TUTORÍA ON-LINE DE "LENGUA I: LENGUA ESPAÑOLA!</strong>
</p>
<p><a href="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/09/28/tutoria-de-lengua-i-grupo-16#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 13:48:25 +0000</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>post prueba usuario</title>
	<link>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/09/27/post-prueba-usuario</link>
	<guid>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/09/27/post-prueba-usuario</guid>
		<description><![CDATA[<p>post prueba usuario
</p>
<p><a href="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/09/27/post-prueba-usuario#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 21:59:49 +0000</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Post Inicial</title>
	<link>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/09/27/post-inicial</link>
	<guid>http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/09/27/post-inicial</guid>
		<description><![CDATA[<p>Post Inicial de prueba
</p>
<p><a href="http://lenguai16curso0708.nireblog.com/post/2007/09/27/post-inicial#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 21:56:19 +0000</pubDate>	</item>
</channel>	
</rss>
 
